MADE IN JAPAN
GOLD TIGER STRIPE

PRODUCED BY MILITARIA 1911

Military Clothing Store "MILITARIA 1911”
The first in-house product,
the reproduced Gold Tiger Stripe, is now complete.

ミリタリーショップ「MILITARIA 1911」
第一弾自社製品、復刻版「ゴールドタイガーストライプ]が完成。

2023年春
第2ロット発売予定!

Introduction

はじめに

In late May 2022, MILITARIA 1911 will release a replica of the gold tiger stripes used by NAVY SEAL and other special forces during the Vietnam War. This will be the first MILITARIA 1911 in-house product. The camouflage pattern was sampled from the original gold tiger stripes, and the thickness and material of the warp and weft threads, as well as the degree of dye penetration, were all researched and produced as close as possible to the potential of the original fabric. The fabric is dyed to fade with sunlight, washing, and use as much as possible using modern technology. Please enjoy the process of yellowing gradually over the years with daily use.

2022年5月下旬にMILITARIA 1911からベトナム戦争中に、NAVY SEALなどの特殊部隊で使用されたゴールドタイガーストライプのレプリカをリリースします。MILITARIA 1911第一弾の自社製品になります。実物のゴールドタイガーストライプから迷彩パターンをサンプリングし、生地も縦糸、横糸の太さや材質、染色の浸透具合なども全て実物の持つポテンシャルを研究し可能な限り近づけ制作しました。生地の染色も現代の技術で再現可能な限り、日の光や洗濯、そして使用することで退色するように仕上げました。
日々使用することで年月をかけて少しずつ黄色くなっていく過程を是非お楽しみくださいませ。

*Sales in Japan are subject to Japanese consumption tax, which is not charged by overseas customers.
※日本国内の販売は日本国内の消費税がかかります。海外のお客様からは頂戴しませんので$の金額は税別の金額で表示しています。

Products Lineup

製品ラインナップ

GOLD TIGER STRIPE US CUT SHIRTS 
Price: $190
GOLD TIGER STRIPE US CUT TROUSERS  
Price: $190
GOLD TIGER STRIPE BOONIE HAT  
Price: $78

ゴールドタイガーストライプ USカットシャツ 
価格:¥23,500(税込)
ゴールドタイガーストライプ USカットパンツ 
価格:¥23,500(税込)
ゴールドタイガーストライプ ブーニーハット 
価格:¥9,800(税込)

■ Size Variations
シャツ & パンツ SHIRTS & PANTS:
Size:US-S〜US-XXL(It is arranged in a modern size.)
ブーニーハット BOONIE HAT:
Size: S(56〜57)M(58〜59)L(60〜61)


*Sales in Japan are subject to Japanese consumption tax, which is not charged by overseas customers.
※日本国内の販売は日本国内の消費税がかかります。海外のお客様からは頂戴しませんので$の金額は税別の金額で表示しています。

WHY MADE IN JAPAN?

なぜ日本製に拘ったのか

Tiger stripes were mostly manufactured in Japan from the mid-1960s to the early 1970s. At that time, Japan and Okinawa was a good strategic location for the U.S. military, and Okinawa was still in USA before it was returned to Japan. Above all, Japan had the ability to manufacture clothes domestically and the quality was good, so many tiger stripes were dyed in mainland of Japan and sewn in main land and Okinawa. Of course, it can find a wide range of manufacturing countries, such as Taiwan, South Korea, Thailand, etc. The fact that the original was manufactured in Japan was one of the points we took into consideration when reproducing it, and we were also concerned with manufacturing it in a way that was as close as possible to the way it was at the time, with "made in Japan" quality that has continued to evolve since that time. Please wear and feel the history through the Tiger Stripes made in Japan, including the history of the struggles of the CISO (Counterinsurgency Support Office) people who made the Tiger Stripes at that time, and the historical background of the production by Japanese people in mainland Japan and Okinawa.

タイガーストライプは、1960年代中頃〜70年代前半にかけて日本でその多くが製造されました。当時米軍にとって、日本は戦略上の拠点として良い場所にあり沖縄はまだ返還前でアメリカでした。何より、日本や沖縄では国内で衣服を製造する能力が高く品質もよかったことから多くのタイガーストライプは日本本土で生地の染色、日本本土や沖縄で縫製が行われていました。もちろん、台湾製、韓国製、タイ製などなど製造国は多岐にわたります。
実物が日本で製造されたという歴史も再現の一つとして取り入れ、さらには当時から進化し続けている「MADE IN JAPAN」品質で当時に可能な限り近い方法で製造することに当店は拘りました。当時タイガーストライプを製作した、CISO(Counterinsurgency Support Office)の人々が奮闘した歴史や日本本土と沖縄の日本人が製作した歴史的背景も含めて日本製のタイガーストライプを通して是非着用して歴史を感じてください。

Camouflage pattern
accurately sampled from
the original

実物から正確にサンプリングした迷彩パターン

The original gold tiger stripes are difficult to obtain because there are not as many of them in existence as the silver tiger stripes, but among them, we obtained precious unused, used, and faded items that we could see the changes in color over time, and we accurately sampled the size of the camouflage pattern and the way the print shifted.

実物のゴールドタイガーストライプは、現存数もシルバータイガーに比べると多くないため入手困難ですがそのなかからも貴重な未使用品、使用品、退色済品など経年変化のわかる実物を入手し迷彩パターンの大きさ、プリントのズレ方など全てを正確にサンプリングしました。

Fabric as close to the
original as possible

実物を研究して製造した生地

The actual tiger stripes have a unique weave. Please look at photo.

This weaving method is also evidence that the fabric was produced on a mainstream loom in the 1960s. The most important points of the fabric are the texture of the fabric and the degree of dye penetration, depending on the thickness of the cotton weft and warp threads. Since we were unable to reproduce it with ready-made fabrics, we felt the need to explore the potential of the original and analyze a part of the fabric, which we did. From the thickness of the thread to the weave, we custom-made the fabric from scratch using the same loom as in those days. Therefore, it is light and soft and has the same texture as the original gold tiger stripe fabric. It is very important that the fabric is born for only our replicas.

実物のタイガーストライプには特徴的な織り目がついています。写真をご覧くださいませ。

この織方は、1960年代に主流だった織機によって製造された証拠でもあります。生地の一番大事なポイントはコットンの横糸と縦糸の太さによる、生地の質感と染色の浸透具合です。既製品の生地ではその再現には至らなかったため、当店では実物のポテンシャルを探る必要性を感じ実物生地の一部を分析し、糸の太さから織り目まで当時と同じ織機を用い実物同様に一から特注しました。そのため軽くて柔らかい実物と同じ質感を持っています。当店のレプリカのためだけに生まれた生地であることは非常に大事なポイントです。

Unfortunately, the loom used to produce this unique weave has only been in operation for a longer width than the original in recent years, so only one side of the fabric with this crease will be used for the back of the buttonhole in the product to be released. Please note that there is no fold on one side. In order to prevent the product from being distributed as a fake, we will prepare it with a difference from the real thing.

残念ながら、この独特な織り目を製造するための織り機が近年ではオリジナルに比べて作れる幅が長いものしか稼働しておらず発売予定の商品は片側のみこの折り目のついた生地をボタンホールの裏に用います。片側には折り目がないのをご了承ください。フェイクとして流通させないためにも、実物との差をつけてご用意します。

Dyeing and Fading

染色と退色

In the 1960s, when the tiger stripes were manufactured, dyeing technology was high, but the dyes, pigments, and dyeing equipment used were still in their infancy compared to today, so there were many cases of unintentional color fading. That's why they are called "gold" and "silver" among tiger stripe collectors. Today, about 50 years have passed since the 1960s, and it is nearly impossible to reproduce the dyeing of those days because of the advances in technology.

タイガーストライプが製造された、1960年代の染色技術は当時から高かったものの使用する染料や顔料、染色機材などが現代に比べるとまだ発展途上だったため意図せず色落ちしてしまうケースが多々ありました。それがタイガーストライプコレクターの中で「ゴールド」「シルバー」と呼ばれる理由になっています。1960年代から約50年が経過した今日、当時の染色を再現するのは技術が進歩したため不可能に近いといえます。

However, we believe that tiger stripes are only as good as the color they fade, so we have tried to reproduce them to the best of our ability so that you can enjoy the changes over time while using modern technology. Our tiger stripes will fade, but they are not manufactured so that you can feel it in a few days or months. It is dyed in such a way that it gradually ages and turns yellow by washing and prolonged exposure to the sun. I would like to inform you that you cannot feel the fading immediately because the original tiger stripe is also a potential that will gradually fade by being used many times in this extremely harsh environment called "war".

しかしながら、当店は退色してこそタイガーストライプだと考えております。現代技術を用いながらも経年変化をお楽しみいただけるよう最大限再現ができるよう開発しました。当店のタイガーストライプは退色しますが、数日や数ヶ月で実感する事はできません。
洗濯や太陽の光に長時間当たる事で徐々に経年変化し黄色くなるように染色しています。実物のタイガーストライプも、「戦争」というこの上ない過酷な環境において何度も使用されることで徐々に退色するポテンシャルですのですぐに退色を実感できないことを先にお伝えしておきます。

Size stamp and Zipper

サイズスタンプとジッパー

We manufactured our products with a particular focus on the fabric in order to get as close as possible to the original. Originally, we should have released it with the famous US size stamp and HAMA zipper, but we decided not to reproduce the stamp and zipper this time in order to prevent it from being distributed as a fake of the original. This is a very regrettable decision, but we hope you will understand. Out of respect for the originals, we have decided not to make all of them the same.

当店では、実物に限りなく近づくため生地にこだわって製造しました。本来であれば、有名なUSサイズスタンプやHAMAジッパーといった付属品を装着させてリリースするべきところですが実物のフェイクとして流通させないために、今回はスタンプとジッパーまでの再現はしないことといたしました。非常に心苦しい決断ですがご理解くださいませ。オリジナルへの敬意を表し全てを同じには製作しないことにいたしました。

To distinguish them from the original, we put our store name stamp in an inconspicuous place on the shirt and pants. Also, in an inconspicuous area, stitches with black thread are used, which is impossible in the original.

実物との区別がつくように、シャツとパンツの目立たないところに当店の店名スタンプを入れています。また目立たない部分に、実物ではあり得ない黒い糸を用いたステッチを採用しています。

MADE IN OKINAWA
Boonie Hat

MADE IN OKINAWA ブーニーハット

In our store, we call this boonie hat MADE IN OKINAWA.
During the Vietnam War, boonie hats were manufactured using various patterns of tiger stripe fabric. We now have a boonie hat with a common CISO cut. Some of them were sewn in Okinawa, which was in the U.S. at the time, and the fabric was imported from mainland Japan. We have decided to import the fabric to Okinawa to sew our replicas as they did in the 1960s. Of course, we also analyzed many original boonie hats and made them as close as possible to the real thing, including their features and size tags.

当店では、このブーニーハットをMADE IN OKINAWAと呼んでいます。
ベトナム戦争中には様々なパターンのタイガーストライプ生地を用いて、ブーニーハットが製造されました。当店では今回、一般的なCISOカットのブーニーハットを再現しました。その一部は当時アメリカだった沖縄で縫製され生地は日本本土から輸入したタイガーストライプの生地が使用されていました。当店のレプリカも1960年代と同じようにブーニーハットも沖縄へ生地を輸入し縫製することにいたしました。もちろん、ブーニーハットも実物を多数調達し実物の持つ特徴やサイズタグなど可能な限り分析し実物に近づけています。

This size tag in particular is famous for being attached to Okinawa-made lots in some time period. This is a size tag made by Woven that is generally distributed in Japan from that time to the present. We decided to put it on in respect of the original Okinawa-made boonie hats.

とくにこのサイズタグは、沖縄製のロットに一部の期間装着されていたことで有名です。日本国内で当時から現代に至るまで流通しているWOVEN製のサイズタグです。実物の沖縄製のブーニーハットに敬意を評し装着することにしました。

One of the features of the CISO cut is that some boonie hats have a wire for shape memory at the end of the brim. In the original, a hard resin with a wire in it was used, but since it does not exist today, a resin shape memory wire is used. We hope you enjoy the unique way of wearing it, as you often see in photos of that time.

また、CISOカットの特徴の一つとしてブーニーハットのブリムの先に形状記憶のためのワイヤーが入っている個体がありました。オリジナルには硬質樹脂に針金が入ったものが用いられていましたが、現代には存在しないため樹脂製の形状記憶ワイヤーを採用しております。当時の写真で見るような、独特な着用の仕方をお楽しみくださいませ。

About individual differences in products

商品の個体差について

All the shirts, pants, and boonie hats that we release have individual differences. There is a slight difference in the color of the fabric used when the dyeing process begins and ends, just like the original. In addition, it is very difficult for camouflage patterns to always be in the same place at the same time, so the product you receive will not be the same as the sample photo. Please be aware of this. The color fading will also vary slightly from product to product. If the product is initially defective, we will replace it with an equivalent product, or refund you if it is out of stock. Also, since it is made of 100% cotton, it will shrink to some extent. In normal household laundry, it will not shrink in a way that makes it difficult to wear. However, if you wash it in hot water, it may shrink more than expected by us, so we do not recommend washing it in any other way than the normal way. If you decide to try washing your gold tiger stripe using methods other than those recommended by us, do so at your own risk.

当店からリリースする、シャツ、パンツ、ブーニーハットはどれも個体差がございます。用いている生地も実物とおなじように染色を開始した時と終えた時とでは色味に若干の差がございます。また迷彩パターンも必ず同じ箇所が同じ場所に来る事は非常に困難なため、お手元に届く商品が見本の写真と同じ仕上がりにはなりません。了承くださいませ。退色具合も固体によって、若干の差が出て参ります。商品の初期不良は同等品との交換、在庫切れの場合は返金にて対応いたします。
また、コットン100%生地を使用しているため多少なりとも縮みます。通常の家庭用の洗濯においては着用が困難になるような縮み方は致しません。しかしながら、高温の熱湯などで洗濯を行った場合当店の想定よりも縮むことがありますので当店では通常の使い方以外の洗濯方法は推奨しておりません。想定以外の方法を行う場合は、自己責任となります。

Products Lineup

製品ラインナップ

GOLD TIGER STRIPE US CUT SHIRTS 
Price: $190
ゴールドタイガーストライプ USカットシャツ 
価格:¥23,500(税込)
Size:US-S〜US-XXL(It is arranged in a modern size.)

GOLD TIGER STRIPE US CUT TROUSERS 
Price: $190
ゴールドタイガーストライプ USカットパンツ 
価格:¥23,500(税込)
Size:US-S〜US-XXL(It is arranged in a modern size.)

GOLD TIGER STRIPE BOONIE HAT 
Price: $78
ゴールドタイガーストライプ ブーニーハット 
価格:¥9,800(税込)
Size: S(56〜57)M(58〜59)L(60〜61)
*The picture on the right is a sample of how the brim transforms. We have not plan to sell cowboy hats. Please read the above article on boonie hats for more information.
※右の写真はブリムが変形する見本です。カウボーイハットは販売予定しておりません。詳しくは上記、ブーニーハットの解説記事をお読みくださいませ。

*Sales in Japan are subject to Japanese consumption tax, which is not charged by overseas customers.

※日本国内の販売は日本国内の消費税がかかります。海外のお客様からは頂戴しませんので$の金額は税別の金額で表示しています。

WANTED! We need information!

Through this replica production, we are investigating the history of the production and birth of the Tiger Stripe in Japan and Okinawa. We plan to publish a book on the subject after further research. If you have any information on the company that manufactured the item, the U.S. military, the order slip, or the contract tag etc etc, please let us know. There are many mysteries surrounding the tiger stripes, but we want to do what we can to pass on as much information as possible to future generations, in order to help the military and vintage industry grow. If you can help us with information, please contact us at the email address below.

当店では、今回のレプリカ製造を通じてタイガーストライプの日本や沖縄における製造や誕生の歴史について調べています。今後調査を重ねた上で書籍化を予定しています。もしお手元に、製造していた会社や米軍側の資料、発注の伝票、もしくはコントラクトタグなどなど情報がございましたら是非当店までお知らせくださいませ。非常に謎の多いタイガーストライプですが、可能な限りその正確な背景を後世に伝えるべく当店にできることをミリタリー、ビンテージ業界発展のためにも行いたいと思っております。
もし情報提供のご協力をいただける方がいらっしゃいましたら、下記メールアドレスまでご連絡くださいませ。

メールフォーム